“妇女”一词的由来,东西方在这个词语的概念上,有没有不同处?

潇洒二爷
2022-03-07 18:41 来自四川

“妇女”一词的由来,东西方在这个词语的概念上,有没有不同处?

Origin and derivation of “woman” in eastern and western cultural background

妇女,英文的对等单词是woman(复数形式为women),由于东方与西方的文化背景之间存在着差异,所以这个词在概念上既有相同的地方,也有所不同。

首先,英语对woman的解释是:“一个成年女人”。但同时又说,woman也可以指一个女性儿童,或者是女性青少年。其复数形式women,在用于女性人群的时候,往往不论年龄,比如“女权”(women's rights),无论老幼,都应该享有。

在汉语中,“妇女”是一个合成词,包括“妇”和“女”这两个单音节语数素,即名词与名词合成,偏重于“妇”,成为偏义复合词。中国古代的女性称谓,没有结婚的称为“女”,结过婚的称为“妇”。在汉语通用规范中,“妇”和“女”都是一级汉字。已婚的和未婚的女性加在一起,所以说“妇女”用于泛指女性人类。

女权,无论老幼,都应该享有

“妇”和“女”都是象形文字,最早见于甲骨文。“女”的样子,像是一个女人用两只手在胸前交叉,并且屈膝下跪。上面加一长横,像是女人的头饰,更显示其女性特征。“妇”(婦)在甲骨文中的样子,左边是“女”,右边是“帚”,像是一个女人拿着扫帚在做卫生,象征女性是做家务劳动的。

在现代汉语和中国的司法解释中,“妇女”是成年女性的通称,定义为14周岁以上,没有满14岁的叫做“儿童”或者“幼女”。在日常生活用语中,“妇女”一般用于指有孩子的女人。

汉字“女”的演变过程

《礼记》中有一个“三不言”的规矩:“居丧不言乐,祭事不言凶,公庭不言妇女。”意思是,守孝期间不谈论让人开心的事,祭祀的时候不说不吉利的话,在大庭广众的场合不提及妇道人家。也就是说话要讲究礼仪,注意场合。

归纳起来,“妇”在汉语中有4方面的意思,1是女性人类的通称;2是已经结过婚的女人;3指妻子;4在古时候指儿媳,即“媳妇”。英语中的woman,也有一个演变的过程。在中古英语(即在1150年到1500年间,相当于中世纪后期所使用的英语)里面,“妇女”叫wifeman,有wife(女人)和man(人)组成,是一个复合词。后来wife因为发音的关系演变成了wo,于是在现代英语中形成了woman。

中国有文字记载的最早的女名人叫妇好

目前,中国史上有文字记载的最早的女性名人,叫做妇好,生于公元前1200多年,是王后、祭祀、诸侯和军队统帅。世界史上记载的最早的女性名人,是尼特霍特普(Neithhotep),生活在公元前3200年间,是古埃及的第1位女法老。

尼特霍特普是古埃及的第1位女法老

热点新闻