古巴导弹危机期间赫鲁晓夫致肯尼迪的信件二
热文
历史 > 热文 > 正文

古巴导弹危机期间赫鲁晓夫致肯尼迪的信件二

肯尼迪于10月27日回信,内容较为简短,既强调了合作的意愿,同时也继续要求苏联从古巴撤出导弹。收到回信后的赫鲁晓夫于次日写了以下长信,决定从古巴撤出导弹,前提是美国保证不攻击或入侵古巴。与此同时,赫鲁晓夫也谴责了美国侦察飞机入侵苏联领空的行为。

尊敬的总统先生:

我已经收到你10月27日的信息。我对你所展现的对称观念,以及你意识到的现在落在你身上的维护世界和平的责任表示满意和感谢。

我理解你和美国人民的忧虑,你所描述的攻击性武器的确具有巨大威力。你和我都明白它们是什么样的武器。

为了尽快消除危害和平事业的冲突,并给所有期盼和平的人以准信,同时向我确信与苏联人民一样期盼和平的美国人民做出再三保证,苏联政府已于先前下达指示,停止武器安装场上的一切工作,现又下令拆除你认为是进攻性的武器,并将它们装箱,运回苏联。

总统先生,我想重申我早先信件中的思想,苏联政府给予古巴共和国以经济与武器援助,原因是古巴和古巴人民经常处于遭受入侵的威胁之中。

一艘采用海盗式战法的船只炮击了哈瓦那。他们说这是不负责任的古巴流亡分子干的,事实或许如此,但问题是他们从哪里出发进行炮击呢?这群古巴人没有领土,只是逃离他们祖国的流亡者,并且他们没有实施军事行动的手段。

以上事实意味着有人把武器交到他们手里,以炮击哈瓦那,并在加勒比海中的古巴水域从事海盗活动。在现在,我们不可能不注意到海盗船的存在,原因是美国船只汇聚在加勒比海域,从它们那里可以看见和观察一切情况。

在此情况下,海盗船自由地在古巴附近游弋,进行炮击,并对和平无害的货船实施海盗式攻击。众所周知,他们甚至炮击了一艘英国货船。总而言之,古巴一直处在攻击性力量的威胁之下,这些攻击性力量毫不掩饰他们入侵古巴领土的打算。

古巴人民想要依照自己的利益建设他们的生活,不受外来干涉。这是他们的权利,没有人可以责怪他们想要成为自己国家的主人,以及享受他们自身劳动的果实。

入侵古巴的威胁以及其它围绕古巴制造紧张局势的企图意在让古巴人感到不安全,恫吓他们,阻止他们和平地构建自己的新生活。

总统先生,我想再一次清楚地表示,我们不会对此无动于衷。苏联政府决定向古巴提供用于抵御入侵的手段,仅用于防御目的。我们提供了你称之为攻击性手段的防御性武器。我们提供这些武器,以防止古巴遭受攻击,避免有人做出鲁莽的行动。

我尊重且相信你在1962年10月27日信息中做出的声明,即不会攻击或入侵古巴,并且如你在同一份信息中所言,不仅是美国本身,西半球的其它国家也不会攻击或入侵古巴。这样一来,促使我们向古巴提供该种援助的动机便消失了。

出于这一原因,我们指示我们的军官采取适当措施,停止建设上述提到的设施,拆除它们,并将它们送回苏联。正如我先前告知你的那样,这些手段处于苏联军官的控制中。也正如我在10月27日的信件中告知你的那样,我们准备达成协议,以便让联合国代表确认这些设施的拆除情况。

鉴于你已经做出的保证,以及我们关于拆除设施的指示,消除当前冲突的所有条件都已经齐备。

你对我表示的消除以上提及的危险情形,以及关于提供条件,以便更深思熟虑地评估国际局势的愿望的回应,令我深感满意。毕竟在我们这个具有热核武器、火箭武器、太空飞船、弹道导弹和其它致命武器的时代,国际局势充满危险。所有人民都渴望确保和平。

因此,我们既然肩负信任和重大责任,就绝不能让局势恶化,必须扑灭对和平事业造成严重后果的危险局势发生的情形。假如我们和你携手,并在其他具有良好意愿的人民的帮助下,成功地消除这个紧张的局势,我们也必须确保其它可能导致世界性核灾难的危险冲突不会发生。

在信件结尾,我想谈谈你提及的北约与华沙公约组织国家间的缓和。我们已经就此谈了许久,并准备就此问题与你继续交换意见,找到一个合理的解决方法。

我们希望继续就禁止核武器和热核武器、大范围裁减军备、以及其它事关缓解国际紧张局势的问题交换意见。

总统先生,尽管我相信你的声明,但有些不负责任的人仍旧想在现在入侵古巴,进而引发战争。假如我们采取实际的步骤,宣布拆除存疑的设施,并将它们从古巴撤出,与此同时,我们想要古巴人民放心,知道我们是和他们站在一起的,并不会从向古巴人民提供援助的责任中摆脱。

我们相信,像总统先生你一样的所有国家的人民,都会准确地理解我的意思。我们不是在威胁。我们只想要和平,因为我们的国家正在上升。

我们人民正在享受他们和平劳动的果实。自十月革命以来,他们已经取得了巨大的成功,创造了最伟大的物质、精神与文化价值。我们人民正在享受这些价值,他们想要继续发展他们的成就,并确保通过他们的持续努力在和平与社会进步的道路上有着进一步的发展。

我想提醒你,总统先生,军事侦察飞机已经侵犯了苏联的边界。与之相关联,我们间爆发了冲突,也交换了讯息。在1960年,我们击落了你们的U-2飞机,它的侦察飞行破坏了在巴黎的峰会。在当时,你采取了正确的立场,谴责上一届美国政府的犯罪行为。

但在你作为总统任上,另一起侵犯我国边界的事件发生了,一架美国U-2飞机飞入了萨哈林地区。我们在8月30日就此事致信你。当时,你答复称该侵犯源于糟糕的天气,并保证此事不会再发生。我们相信你的保证,因为在当时,该地区的天气的确十分糟糕。

可倘若不是你的飞机受命飞入我们的领土,即使是糟糕的天气也不会把一架美国飞机引入我们的领空。因此,我们的结论是这是在五角大楼知情的情况下进行的,践踏国际准则,侵犯其它国家的边界。

另一起更为危险的事件发生在10月28日,一架你们的侦察机从北方入侵苏联边界,飞入楚科奇半岛,飞越我们的领土。总统先生,我们该如何看待此事呢?它是一桩挑衅行为吗?一架你们的飞机在我们正在经历的焦虑时刻侵犯我们的领土,更何况一切部队都已处于战备状态。一架入侵的美国飞机很容易被误认是一架核打击轰炸机,进而驱使我们采取致命的行动,难道不是吗?考虑到美国政府和五角大楼很早便宣布你们一直维持着核打击轰炸机飞行,此类事情更可能发生。

因此,你可以想象你肩负的责任,尤其在现在我们正在经历焦虑的时期时。

我想传达以下期望,事关古巴人民。你们与古巴没有外交关系,但经由我们在古巴的军官,我收到报告称美国飞机在古巴上空飞行。

我们希望世界上没有战争,古巴人民能够和平地生活。除此之外,总统先生,古巴岛上有我们的人,这不是什么秘密。根据与古巴政府的条约,我们将军官、教官、及普通人派往该处:专家、农学家、动物专家、灌溉专家、土地开垦专家、普通工人、拖拉机司机等。我们非常关注他们的安危。

总统先生,我想请你考虑美国飞机对古巴领空的侵犯可能导致的危险结果。如果你不想让这一幕出现的话,那么最好不要让危险的情形有理由出现。

我们现在必须小心行事,避免采取任何无助于保卫冲突所涉的国家的举动,因为此类举动只会造成刺激,甚至成为采取致命行动的导火索。因此,我们必须展现出冷静、理智,避免采取类似举动。

我们或许比其他人民更珍视和平,因为我们经历过一场与希特勒的可怕战争。但我们的人民绝不会在任何考验面前退缩。我们的人民相信他们的政府,我们向我们的人民和世界公众舆论保证过,苏联政府绝不允许任何挑衅。但假如挑衅者发起战争,他们将无法摆脱责任,以及一场战争将带给他们的严重后果。但我们有信心,理智将会占据上风,战争不会发生,人民们的安全将得到保障。

亲爱的凤凰网用户:

您当前使用的浏览器版本过低,导致网站不能正常访问,建议升级浏览器

第三方浏览器推荐:

谷歌(Chrome)浏览器 下载

360安全浏览器 下载